-
1 lucha de clases
class struggle* * ** * *(n.) = class warfareEx. With the rise of social stratification, humankind has developed ' class warfare' to heavily dysgenic proportions.* * ** * *(n.) = class warfareEx: With the rise of social stratification, humankind has developed ' class warfare' to heavily dysgenic proportions.
-
2 lucha de clases
-
3 lucha de clases
сущ.общ. борьба классов, классовые бои, классовая борьба (clasista) -
4 lucha de clases
• class struggle• class warfare -
5 teorìa de la lucha de clases
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > teorìa de la lucha de clases
-
6 exacerbación de la lucha de clases
• pol. zostření třídního bojeDiccionario español-checo > exacerbación de la lucha de clases
-
7 lucha
f.1 fight.la lucha contra el cáncer the fight against cancerlucha de clases class struggle o warlucha libre all-in wrestling2 tug-of-war.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: luchar.* * *1 (gen) fight, struggle2 DEPORTE wrestling\lucha de clases class strugglelucha libre free-style wrestling* * *noun f.1) fight2) struggle3) wrestling* * *SF [forma familiar] de Luz, Lucía* * *1) (combate, pelea) fight; ( para conseguir algo) struggle2) (Dep) wrestling•* * *= combat, contention, scramble, fight, struggle, fray, crusade, strife, contest, fighting, tug of war, battle.Ex. It is not without significance perhaps that some writers on the reference interview use the term 'encounter', which the Concise Oxford Dictionary defines as 'meet as adversary', 'meeting in combat'.Ex. Among the trends are: more focus on user needs, a contention between optical products and on-line access; and a focus in the USA on formulation of major information policies.Ex. Mergers and acquisitions are playing an increasing important part in corporate strategies, stimulated by the scramble for market position in the new Europe.Ex. The proud mother, as a result, had been a leader in the fight to establish a program for the 'gifted and talented' in the public school system.Ex. The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.Ex. The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.Ex. The Thatcher government's crusade for privatisation is also hitting British libraries.Ex. If performance evaluation is viewed as a tool of second or third-level by supervisors it loses its clout and encourages strife.Ex. Anyway, experience had taught him that a subordinate who attempts to subdue a superordinate is almost always lost; the superordinate has too many advantages in such a contest.Ex. The children were involved in manual labour, guard duty, front-line fighting, bomb manufacture, setting sea/land mines & radio & communication.Ex. Library administrators might be able to predict their fortunes in the academic tug of war for funds if they understood more clearly the attitudes of institutional administrators towards libraries.Ex. Encounters between indigenous and colonizing peoples are described as MASSACRES when the indigenous people won and battles when the colonists won.----* emprender una lucha contra = launch + attack on.* en la lucha contra = in the battle against.* enzarzarse en la lucha = engage in + combat.* enzarzarse en una lucha a muerte = get into + a fight to the death.* lucha a muerte = fight to death.* lucha armada = armed struggle.* lucha contra las drogas = war on drugs.* lucha contra los insectos = pest control.* lucha de clases = class warfare.* lucha de ingenio = battle of wits.* lucha de poderes = power struggle, battle of wills.* lucha de resistencia = battle of wills.* lucha diaria = daily grind.* luchador de lucha libre = wrestler.* lucha enconada = bitter struggle.* lucha entre tres = three-horse race.* lucha hasta la muerte = fight to death.* lucha intelectual = battle of wits.* lucha libre = professional wrestling, wrestling.* lucha por el poder = power struggle.* lucha por el título = title race.* luchas internas = infighting [in-fighting].* lucha territorial = turf war.* * *1) (combate, pelea) fight; ( para conseguir algo) struggle2) (Dep) wrestling•* * *= combat, contention, scramble, fight, struggle, fray, crusade, strife, contest, fighting, tug of war, battle.Ex: It is not without significance perhaps that some writers on the reference interview use the term 'encounter', which the Concise Oxford Dictionary defines as 'meet as adversary', 'meeting in combat'.
Ex: Among the trends are: more focus on user needs, a contention between optical products and on-line access; and a focus in the USA on formulation of major information policies.Ex: Mergers and acquisitions are playing an increasing important part in corporate strategies, stimulated by the scramble for market position in the new Europe.Ex: The proud mother, as a result, had been a leader in the fight to establish a program for the 'gifted and talented' in the public school system.Ex: The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.Ex: The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.Ex: The Thatcher government's crusade for privatisation is also hitting British libraries.Ex: If performance evaluation is viewed as a tool of second or third-level by supervisors it loses its clout and encourages strife.Ex: Anyway, experience had taught him that a subordinate who attempts to subdue a superordinate is almost always lost; the superordinate has too many advantages in such a contest.Ex: The children were involved in manual labour, guard duty, front-line fighting, bomb manufacture, setting sea/land mines & radio & communication.Ex: Library administrators might be able to predict their fortunes in the academic tug of war for funds if they understood more clearly the attitudes of institutional administrators towards libraries.Ex: Encounters between indigenous and colonizing peoples are described as MASSACRES when the indigenous people won and battles when the colonists won.* emprender una lucha contra = launch + attack on.* en la lucha contra = in the battle against.* enzarzarse en la lucha = engage in + combat.* enzarzarse en una lucha a muerte = get into + a fight to the death.* lucha a muerte = fight to death.* lucha armada = armed struggle.* lucha contra las drogas = war on drugs.* lucha contra los insectos = pest control.* lucha de clases = class warfare.* lucha de ingenio = battle of wits.* lucha de poderes = power struggle, battle of wills.* lucha de resistencia = battle of wills.* lucha diaria = daily grind.* luchador de lucha libre = wrestler.* lucha enconada = bitter struggle.* lucha entre tres = three-horse race.* lucha hasta la muerte = fight to death.* lucha intelectual = battle of wits.* lucha libre = professional wrestling, wrestling.* lucha por el poder = power struggle.* lucha por el título = title race.* luchas internas = infighting [in-fighting].* lucha territorial = turf war.* * *A1 (combate, pelea) fight2 (para conseguir algo, superar un problema) struggledecidieron abandonar la lucha they decided to give up the strugglela eterna lucha entre el bien y el mal the eternal struggle between good and evillas luchas internas están debilitando el partido infighting o internal conflict is weakening the partyuna campaña de lucha contra el hambre a campaign to combat faminela lucha por la supervivencia the fight o struggle for survivalla lucha contra el cáncer the fight against cancerCompuestos:armed struggle o conflictclass struggleB ( Dep) wrestlingCompuestos:cage fightingall-in wrestling, freestyle wrestlingtag wrestling* * *
Del verbo luchar: ( conjugate luchar)
lucha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
lucha
luchar
lucha sustantivo femenino
( para conseguir algo) struggle;
la lucha contra el cáncer the fight against cancerb) (Dep) wrestling;
luchar ( conjugate luchar) verbo intransitivo
lucha por la paz to fight for peace
d) (Dep) to wrestle
lucha sustantivo femenino
1 (combate) fight
lucha libre, wrestling
2 (trabajo, esfuerzo) struggle: hubo una lucha interna para cambiar a los dirigentes del partido, there was internal turmoil regarding replacing party heads
lucha de clases, class struggle
luchar verbo transitivo to fight wrestle
♦ Locuciones: luchar con uñas y dientes, to fight nail and tooth
' lucha' also found in these entries:
Spanish:
antiterrorista
- cuartel
- duelo
- pelea
- abandonar
- armado
- continuo
- cooperar
- desigual
- equilibrado
- guerrilla
- implacable
- llave
- pugna
- sostener
English:
all-in wrestling
- battle
- charity
- class struggle
- contest
- desperate
- fight
- grim
- struggle
- throw
- tug-of-war
- tussle
- war
- wrestling
- warden
* * *lucha nf1. [combate físico] fightla lucha armada the armed struggle2. [enfrentamiento] fight;la lucha contra el cáncer/el desempleo the fight against cancer/unemployment;hubo una lucha muy dura por el liderato the leadership was bitterly contested;fracasó en su lucha por cambiar la ley she failed in her struggle o fight to change the law;las luchas internas del partido the in-fighting within the partylucha de clases class struggle3. [esfuerzo] struggle;es una lucha conseguir que se coman todo it's a struggle to get them to eat it all up4. [deporte] wrestlinglucha grecorromana Graeco-Roman wrestling;lucha libre freestyle o all-in wrestling5. [en baloncesto] jump ballLUCHA LIBRELucha libre, or freestyle wrestling, is a very popular spectator sport in Mexico and features comical masked wrestlers who often become larger-than-life figures. In any fight there will be a goodie (“técnico”) and a baddie (“rudo”) and the action consists of spectacularly acrobatic leaps and throws, and pantomime violence. These wrestlers are so popular that they often feature in special wrestling magazines, as well as on television and radio. The most famous of all was “el Santo” (The Saint), who always wore a distinctive silver mask. He appeared in dozens of films and is still remembered with affection despite his death in 1984.* * *f1 fight, struggle2 DEP wrestling3 en baloncesto jump ball* * *lucha nf1) : struggle, fight2) : wrestling* * *lucha n fight / struggle -
8 lucha
Del verbo luchar: ( conjugate luchar) \ \
lucha es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: lucha luchar
lucha sustantivo femenino ( para conseguir algo) struggle; la lucha contra el cáncer the fight against cancerb) (Dep) wrestling;
luchar ( conjugate luchar) verbo intransitivo lucha por la paz to fight for peaced) (Dep) to wrestle
lucha sustantivo femenino
1 (combate) fight
lucha libre, wrestling
2 (trabajo, esfuerzo) struggle: hubo una lucha interna para cambiar a los dirigentes del partido, there was internal turmoil regarding replacing party heads
lucha de clases, class struggle
luchar verbo transitivo to fight wrestle Locuciones: luchar con uñas y dientes, to fight nail and tooth ' lucha' also found in these entries: Spanish: antiterrorista - cuartel - duelo - pelea - abandonar - armado - continuo - cooperar - desigual - equilibrado - guerrilla - implacable - llave - pugna - sostener English: all-in wrestling - battle - charity - class struggle - contest - desperate - fight - grim - struggle - throw - tug-of-war - tussle - war - wrestling - warden -
9 lucha
f1) борьбаlucha grecorromana спорт. — классическая борьба3) спор; словопрение (книжн.)lucha literaria — литературный спор, литературная борьба -
10 lucha
f1) борьбаlucha americana (libre) спорт. — вольная борьба
lucha folklórica спорт. — национальная борьба
lucha grecorromana спорт. — классическая борьба
lucha japonesa спорт. — японская борьба, джиу-джитсу
lucha a muerte — борьба не на жизнь, а на смерть
2) борьба, сражение, битва3) спор; словопрение (книжн.)lucha literaria — литературный спор, литературная борьба
-
11 lucha
'lutʃaf1) Kampf m, Wettstreit m2) SPORT Ringkampf m, Wettkampf m3)sustantivo femeninoluchalucha ['lu6B36F75Cʧ6B36F75Ca]Kampf masculino [por um+acusativo] deporte Ringkampf masculino; lucha cuerpo a cuerpo Kampf Mann gegen Mann; lucha contra la droga Drogenbekämpfung femenino -
12 lucha
f 1) борба; 2) сражение, битка, бой; 3) прен. спор, диспут; 4) прен. вътрешна борба; lucha libre свободна борба; lucha de clases класова борба. -
13 lutte des classes
lucha de clasesDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > lutte des classes
-
14 class
1. plural - classes; noun1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) clase2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; (also adjective) the class system.) clase3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) clase4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) clase5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) clase6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) clase, lección
2. verb(to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) clasificar- class-room
class n clasewhat class are you in? ¿en qué clase estás?tr[klɑːs]1 (in society) clase nombre femenino■ working/middle/upper class clase obrera/media/alta2 SMALLEDUCATION/SMALL clase nombre femenino3 (kind) clase nombre femenino, tipo4 (of plant, animal) clase nombre femenino5 (style) clase nombre femenino, estilo1 clasificar, catalogar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a class of its/one's own no tener igual, ser único,-a, ser inigualablethe class struggle la lucha de clasesclass ['klæs] vt: clasificar, catalogarclass n1) kind, type: clase f, tipo m, especie f2) : clase f, rango m socialthe working class: la clase obrera3) lesson: clase f, curso mEnglish class: clase de inglés4) : conjunto m de estudiantes, clase fthe class of '97: la promoción del 97n.(§ pl.: classes) = categoría s.f.• clase s.f.• elegancia s.f.• estado s.m.• estofa s.f.• grado s.m.• género s.m.• linaje s.m.• línea s.f.• rango s.m.• tipo s.m.v.• clasificar v.
I klæs, klɑːs1) c u ( social stratum) clase f; (before n)3) c (group, type) clase fto be in a class of one's/its own — ser* único or inigualable
4) ua) ( Transp) clase fsend the letter first/second class — manda la carta por correo preferente/normal
c) ( in UK) ( Educ) tipo de título que se concede según las calificaciones obtenidas durante la carrera y/o exámenes finales; (before n)he got a first class degree — ≈se recibió con la nota más alta ( en AmL), ≈sacó matrícula de honor en la carrera ( en Esp)
5) u ( style) (colloq) clase f, estilo m
II
transitive verb catalogar*[klɑːs]1. N1) (also Scol, Bio, Sociol) clase fruling/middle/working class — clase f dirigente/media/obrera
lower classes — clase fsing baja
upper class — clase f alta
2) (=category) categoría fclass of degree — (Brit) (Univ) tipo de título universitario según la nota con que se ha obtenido
in a class of one's own — sin par or igual
it's in a class by itself — no tiene par or igual, es único en su género
3) (=style)2.VT clasificar3.ADJ (=classy) [player, actor] de primera clase4.CPDclass action N — (Jur) querella f colectiva
class background N — (=social class) clase f social
class conflict N — conflicto m de clases
class differences NPL — diferencias fpl de clases
class distinction N — (Sociol) diferencia f de clase
class list N — (Scol) lista f de clase; (Univ) lista f de estudiantes aprobados para la licenciatura
class president N — (US) ≈ delegado(-a) m / f de clase
class society N — (Pol) sociedad f formada por clases
class struggle N — (Sociol) lucha f de clases
class system N — sistema m de clases sociales
class teacher N — (Brit) tutor(a) m / f
class war(fare) N — = class struggle
* * *
I [klæs, klɑːs]1) c u ( social stratum) clase f; (before n)3) c (group, type) clase fto be in a class of one's/its own — ser* único or inigualable
4) ua) ( Transp) clase fsend the letter first/second class — manda la carta por correo preferente/normal
c) ( in UK) ( Educ) tipo de título que se concede según las calificaciones obtenidas durante la carrera y/o exámenes finales; (before n)he got a first class degree — ≈se recibió con la nota más alta ( en AmL), ≈sacó matrícula de honor en la carrera ( en Esp)
5) u ( style) (colloq) clase f, estilo m
II
transitive verb catalogar* -
15 clase
f.1 class.de primera clase first-classde segunda clase second-classclase alta/media upper/middle classlas clases dirigentes the ruling classesclase obrera working classclases pasivas = pensioners and people on benefitclase preferente club classclase social social classclase trabajadora working classclase turista tourist class2 sort, kind (tipo).no me gusta esa clase de bromas I don't like that kind of joketoda clase de all sorts o kinds of3 class (education) (asignatura, alumnos).clases particulares private tuitionclase de francés/inglés French/English classclase magistral master class* * *1 (grupo, categoría) class2 (aula) classroom; (de universidad) lecture hall3 (tipo) type, sort\asistir a clase to attend classdar clase to teachde buena clase good qualityde todas clases of all kinds, of all sortstener clase to have classtoda clase de all sorts ofclase alta upper classclase baja lower classclase de conducir driving lessonclase dirigente ruling classclase media middle classclase obrera working classclase particular private class, private lessonclase preferente business classclases de recuperación remedial classesclases pasivas pensionersprimera clase first classsegunda clase second class* * *noun f.1) class2) sort, type* * *1. SF1) (Escol)a) (=lección) lesson, classuna clase de historia — a history lesson o class
- fumarse o saltarse o soplarse la claseb) (=instrucción) schoolfaltar a clase — to miss school, be absent
c) (=aula) classroomd) (=grupo de alumnos) classla gente de mi clase — my classmates, my class
"se dan clases particulares" — "private tuition offered"
2) (Univ)a) [práctica] (=lección, instrucción) class; (=aula) classroomb) (=lección) lecturehoy no voy a clase — I'm not going to any lectures today, I'm not going to University today
c) (=aula) lecture room3) (=tipo) kind, sortgente de todas clases — all kinds o sorts of people, people of all kinds
con toda clase de detalles — in great detail, down to the last detail
4) (=calidad) quality5) [en viajes] classsegunda clase — second class, standard class
6) (=elegancia) classtu hermana tiene mucha clase — your sister has a lot of class, your sister's very classy
7) (Sociol) classlas clases acomodadas — the well-to-do, the moneyed classes
la clase dirigente o dominante — the ruling class
la clase política — politicians pl, the political establishment Sociol
8) (Bio, Bot) class9) (Mil)2.ADJ And * first-rate, classy ** * *1)a) ( tipo) kind, sort, typeb) ( categoría)2) (Transp) classviajar en primera/segunda clase — to travel (in) first/second class
3) (Sociol) class4) (distinción, elegancia) class5) (Educ)a) ( lección) classclases de conducir or manejar — driving lessons
dictar clase (de algo) — (AmL frml) to lecture (in something)
dar clase or (Chi) hacer clases (de algo) — profesor ( en colegio) to teach (something); ( en universidad) to lecture (something), teach (something)
¿quién te da clase de latín? — who takes you for Latin?
da clases de latín/piano con un profesor privado — (Esp) she has latin classes/piano lessons with a private tutor
b) ( grupo de alumnos) classun compañero de clase — a classmate, a school friend
c) ( aula - en escuela) classroom; (- en universidad) lecture hall o room6) (Bot, Zool) class* * *1)a) ( tipo) kind, sort, typeb) ( categoría)2) (Transp) classviajar en primera/segunda clase — to travel (in) first/second class
3) (Sociol) class4) (distinción, elegancia) class5) (Educ)a) ( lección) classclases de conducir or manejar — driving lessons
dictar clase (de algo) — (AmL frml) to lecture (in something)
dar clase or (Chi) hacer clases (de algo) — profesor ( en colegio) to teach (something); ( en universidad) to lecture (something), teach (something)
¿quién te da clase de latín? — who takes you for Latin?
da clases de latín/piano con un profesor privado — (Esp) she has latin classes/piano lessons with a private tutor
b) ( grupo de alumnos) classun compañero de clase — a classmate, a school friend
c) ( aula - en escuela) classroom; (- en universidad) lecture hall o room6) (Bot, Zool) class* * *clase11 = class, class, cluster, kind, nature, schedules, the, sort, type, schedule, table, ilk, class standing.Ex: The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.
Ex: A class is a set of things which share some property, or characteristic, in common.Ex: Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.Ex: Document descriptions may be drafted for a wide variety of different kinds of library material, but some common principles can be established.Ex: Since all of the headings are alphabetical words, it is possible to interfile entries regardless of the nature of their heading.Ex: The list of terms, representing concepts systematically arranged and showing their relationships, constitutes the schedules of a classification scheme.Ex: Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.Ex: There are a number of types of abstracts or labels that can be applied to abstracts.Ex: We have now established all the information that we need to enable us to construct a schedule, or table, in a given subject area.Ex: We have now established all the information that we need to enable us to construct a schedule, or table, in a given subject area.Ex: Perhaps she would be well advised to read that book and others of its ilk to see if she could learn something about surviving in the corporate world.Ex: Social distance, the aloofness and unapproachability of persons of different social strata, is both a symbol of class standing.* análisis multidimensional de clases = multidimensional cluster analysis.* área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.* clase acomodada = nob.* clase alta = upper class.* clase anterior = anterior numeral class.* clase baja = lower class, the.* clase business = business class.* clase capitalista = capitalist class.* clase fénix = Phoenix schedule.* clase general = containing class.* clase gobernante, la = ruling class, the, ruling elite, the.* clase intelectual = intellectual class.* clase marginada = underclass.* clase media = middle class.* clase media alta = upper-middle class.* clase obrera = working class.* clase política = political class.* clase principal = main class.* clases altas, las = upper circles, the.* clases auxiliares = auxiliaries.* clases inferiores, las = lower orders, the.* clase social = social class.* clase superior = brahmin.* clase trabajadora = working class, labouring class.* clase turista = economy class.* con toda clase de comodidades = with all mods and cons.* con toda clase de lujos = with all mods and cons.* correo de primera clase = first class post.* cultura de la clase alta = high culture.* cultura de la clase baja = low culture.* cultura de la clase media = middlebrow culture.* de primera clase = first class, first-rate, tip-top.* de segunda clase = second-rate.* designación específica de la clase de documento = specific material designation.* designación general de la clase de documento = general material designation.* de una clase social superior = above + Posesivo + class.* dimensión de clase = class dimension.* fuera de clase = out-of-class.* identidad clase-tipo = type-token identity.* lucha de clases = class warfare.* modelo en su clase = showpiece.* notación de clase = class notation.* política de clases = class politics.* prejuicio de clases = class prejudice.* relación clase-tipo = type-token ratio.* sin clases sociales = classless.* sistema de clases sociales = class system.* subdivisión dentro de una clase = link, step of division.* toda clase de = all sorts of.* una clase de = a kind of.clase22 = classroom, class.Ex: Teaching is done through lectures, seminars, tutorials and practical work both in the classroom and the library.
Ex: The students in these classes were asked to record their library science periodical usage for one week = En estas clases se les pidió a los estudiantes que mantuvieran un registro del uso que hacían de las publicaciones periódicas de biblioteconomía y documentación durante una semana.* delegado de clase = class prefect, class representative.clase33 = lesson, session, course unit, teaching session, lecture.Ex: There were lessons in this story which appear to have been ignored but remain valid for the future.
Ex: But more mature readers can be expected to go on reading for full sessions without flagging, a point that most children should reach by ten years old.Ex: This paper discusses the library education programme in the 1st library school in Nigeria to offer the course unit system as operated in the USA.Ex: In teaching session after teaching session, day after day, school tasks are administered through textbooks, instruction manuals, reference works, etc -- tomes teeming with problems for the pupils to solve.Ex: The staff undertake searches and enquiries for the user and educate the user by various ways, from informal discussion to fully prepared lectures.* anterior a la clase = preclass.* apuntes de clase = lecture notes, class notes.* asistir a una clase = attend + class.* aula de clase = teaching room.* clase de educación de adultos = adult learning class, adult learner class.* clase de educación especial = special education class.* clase de educación física = physical education class.* clase de gimnasia = gym class.* clase de historia = history lesson.* clase de prácticas = practical.* clase de primaria = infant class.* clase de redacción = composition class.* clase didáctica = didactic lecture.* clase magistral = lecture class.* clase nocturna = evening class.* clases de apoyo = remedial teaching.* clases de guitarra = guitar tuition.* clase virtual = e-lesson.* compañero de clase = classmate.* curso de clases magistrales = lecture course.* curso mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich course.* dar clase = give + a lesson, teach + class, teach + lesson, hold + class.* ejercicios de clase = school tasks.* en el aula de clase = classroom-based.* faltar a clase = play + hooky, skip + class, play + truant, bunk off, bunk + classes, skive, bunk + school.* faltar a una clase = miss + class, cut + class.* fugarse una clase = skip + class.* hora de clase = class period.* horario de clase = class time, class schedule.* horas de clase = class time, school hours.* impartir clases = lecture.* lectura en clase = class reading.* lectura recomendada de clase = classroom reading.* material didáctico entregado en clase = class handout.* perderse una clase = miss + class.* preparar un trabajo de clase = research + paper.* programa mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich programme.* saltarse una clase = skip + class, miss + class, cut + class.* trabajo de clase = term paper, coursework [course work], term project, essay assignment, class assignment, course assignment, homework, student assignment, written assignment.* trabajos de clase = classroom asignment.* * *A1 (tipo) kind, sort, typesin ninguna clase de explicaciones with no explanation of any kind, without any kind of explanationte deseo toda clase de felicidad I wish you every happiness2(categoría): productos de primera clase top-quality productsB ( Transp) classviajar en primera/segunda clase to travel (in) first/second classCompuestos:economy o tourist class● clase ejecutiva or preferentebusiness classC ( Sociol) classgente de todas las clases sociales people of all (social) classesla clase política politiciansCompuestos:upper classlower classruling classmiddle class● clase media alta/media bajaupper-middle/lower-middle classworking classfpl:working classD (distinción, elegancia) classtiene mucha clase she has a lot of class, she's very classy ( colloq)E ( Educ)1 (lección) classeste año ha faltado a clase diez veces this year he's missed ten classesla clase que más me gusta es la de historia my favorite class o ( BrE) lesson is historyse porta muy mal en clase she behaves very badly in class¿a qué hora sales de clase? what time do you get out of class ( o school etc)?los centros en los que se imparten las clases ( frml); the centers where classes are heldclases de conducir or manejar driving lessonsdicta clase de filosofía ( AmL); she teaches philosophy, she gives philosophy classes«alumno» ( Esp) to have classesda clases particulares he gives private classes, he teaches privately¿quién te da clase de latín? who do you have for o who takes you for Latin?da clases de matemáticas en la Universidad she lectures in o teaches mathematics at the Universitydio la clase de mi parte he gave o took the class for medoy clases de música con un profesor particular ( Esp); I have music lessons with a private teacherhace clases de piano en el conservatorio ( Chi); he teaches piano at the conservatory2 (grupo de alumnos) classinvitó a toda la clase a la fiesta she invited the whole class to the partyes el primero de la clase he's top of the class, he's the best in the classun compañero de clase a classmate, a school friend3 (aula — en una escuela) classroom; (— en una universidad) lecture hall o room, lecture auditorium ( AmE), lecture theatre ( BrE)¿en qué clase es la conferencia? which room is the lecture in?Compuestos:master classevening classprivate class o lesson( Mil) ≈ NCO, ≈ noncommissioned officer* * *
clase sustantivo femenino
1 ( tipo) kind, sort, type;
2 (Transp, Sociol) class;
clase económica or turista economy o tourist class;
clase ejecutiva or preferente business class;
clase alta/baja/media upper/lower/middle class;
clase dirigente or dominante ruling class;
clase obrera working class
3
b) ( categoría):
4 (Educ)
clases de conducir or manejar driving lessons;
dictar clase (de algo) (AmL frml) to lecture (in sth);
dar clase or (Chi) hacer clases (de algo) [ profesor] to teach (sth);◊ da clases de piano (Esp) she has piano lessons;
clase particular private class o lesson
(— en universidad) lecture hall o room
clase sustantivo femenino
1 (género, tipo) kind, sort: tienen toda clase de instrumentos musicales, they have all kinds of musical instruments
2 (categoría) class
viajar en primera/ segunda clase, to travel first/second class
un jamón de primera clase, a top-quality ham
3 (grupo social) class
clase alta/media, upper/middle class
clases pasivas, pensioners
4 Educ (aula) classroom
(grupo de estudiantes) class
(lección) lesson, class
5 (elegancia, estilo) class
' clase' also found in these entries:
Spanish:
amiga
- amigo
- baja
- bajo
- colegio
- compartimento
- compartimiento
- curso
- dar
- dirigente
- entre
- especie
- fichada
- fichado
- fumarse
- género
- guión
- honda
- índole
- media
- medio
- mejor
- naturaleza
- permitirse
- pueblo
- repelente
- suerte
- tema
- tipo
- adelante
- apuntar
- asistir
- atrás
- burgués
- burguesía
- capar
- capear
- cierto
- compañero
- dibujo
- dictar
- dormir
- espabilado
- faltar
- formar
- listo
- numeroso
- obrero
- orden
- parejo
English:
artwork
- background
- blue-collar
- board
- brand
- breed
- charge off
- class
- classmate
- classroom
- classy
- conclude
- description
- discipline
- diverse
- dunce
- economy class
- first-class
- form
- grade
- gym
- heterogeneous
- institution
- kind
- lance corporal
- lecture
- lesson
- lower-class
- manner
- method
- middle-class
- nature
- order
- period
- posh
- remedial
- riding lesson
- second-class
- session
- shade
- Sloane Ranger
- sort
- start off
- stay behind
- stream
- take
- tourist class
- type
- upper class
- variety
* * *clase nf1. [grupo, categoría] class;de primera clase first-class;de segunda clase second-class;una mercancía de primera clase a first-class o top-class product2. [en medio de transporte] class;primera/segunda clase first/second class;viajar en primera/segunda clase to travel first/second classclase económica economy class;clase ejecutiva business class;clase preferente business o club class;Andes clase salón [en tren] first class;clase turista tourist class3. [grupo social, profesional, institucional] class;la clase médica the medical profession;la clase política the political class, politiciansclase alta upper class;clase baja lower class;la clase dirigente the ruling class;clase media middle class;clase media alta upper middle class;clase media baja lower middle class;clase obrera working class;clase ociosa the idle classes;clases pasivas = pensioners and people on benefit;clase social social class;clase trabajadora working class4. [tipo] sort, kind;no me gusta esa clase de bromas I don't like that kind of joke;toda clase de all sorts o kinds of;os deseamos toda clase de felicidad we wish you every happiness;de toda clase of all sorts o kinds;sin ninguna clase de dudas without a (shadow of a) doubt5. Zool class6. Ling class7. [asignatura, lección] [en colegio] class;[en universidad] lecture;una clase de historia a history class/lecture;iremos al cine después de clase [en colegio] we're going to the cinema after school;[en universidad] we're going to the cinema after class;me voy a clase, nos veremos luego I'm going to my lecture, see you later;el profesor no le puede recibir ahora, está en clase the teacher can't see you now, he's teaching o he's giving a class;dar clases [en colegio] to teach;[en universidad] to lecture;da clases de español a un grupo de franceses she teaches Spanish to a group of French people;doy clase con el Sr. Vega Mr Vega is my teacher;faltar a clase to miss school;faltó una semana a clase por enfermedad she was off school for a week because she was ill;hoy tengo clase [en colegio] I have to go to school today;[en universidad] I've got lectures today Esp clases de conducir driving lessons;clase magistral lecture;Am clases de manejar driving lessons;clase nocturna evening class;clases particulares private tuition;clases de recuperación = extra lessons for pupils who have failed their exams8. [alumnos] class;me encontré a una compañera de clase I met a classmate9. [aula] [en colegio] classroom;[en universidad] lecture room o halluna mujer con mucha clase a very classy woman;con ese gol demostró su clase he showed his class with that goal* * *f1 EDU class;dar clase(s) teach2 ( variedad) kind, sort3 social class;la clase obrera the working class4:tener clase have class;una mujer con clase a classy woman* * *clase nf1) : class2) índole, tipo: sort, kind, type* * *clase n2. (lección) class / lesson¿a qué hora empieza la clase? what time does the class begin?3. (tipo) kind4. (aula) classroom -
16 бой
бой1. (сражение) batalo;возду́шный \бой aerbatalo;на по́ле бо́я sur la batalkampo;2. (борьба, состязание) lukto, konkurso;turniro (турнир);3.: \бой ча́сов horloĝbat(ad)o, horloĝsono;бараба́нный \бой tamburado, tamburrulado.* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *n1) gener. (дальнобойность) alcance, (îñêîëêè, áðàê) casco, (óáîì) matanza, batalla, carnicerìa, contienda, lid, lidia, liza, lucha (борьба), pedazo, pedrea (камнями), pelea, pugna, trozo, combate2) simpl. (ïîáîè) paliza, azotaina, zurra -
17 war
wo:
1. noun((an) armed struggle, especially between nations: Their leader has declared war on Britain; The larger army will win the war; the horrors of war; (also adjective) He is guilty of war crimes.) guerra
2. verb(to fight: The two countries have been warring constantly for generations.) (arcaico) guerrear, luchar en la guerra- warlike- warrior
- war correspondent
- war-cry
- war-dance
- warfare
- warhead
- warhorse
- warlord
- warmonger
- warpaint
- warship
- wartime
- war of nerves
war n guerratr[wɔːSMALLr/SMALL]1 guerra1 architecture guerrear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwar of nerves guerra de nervios, guerra psicológicawar of words guerra de propagandaat war en guerrato declare war on somebody/something declarar la guerra a alguien/algoto go to war over something emprender la guerra por algoto have been in the wars estar algo maltrecho,-ato wage war on somebody/something hacer la guerra a alguien/algowar baby niño,-a, nacido,-a durante la guerrawar correspondent corresponsal nombre masulino o femenino de guerrawar crime crimen nombre masculino de guerrawar cry grito de guerrawar dance danza guerrerawar hero héroe nombre masculino de guerrawar memorial monumento a los caídoswar zone zona de conflictowar n: guerra fto go to war: entrar en guerrav.• guerrear v.adj.• de guerra adj.n.• guerra s.f.wɔːr, wɔː(r)count & mass noun guerra f[wɔː(r)]First/Second World War, World War I/II Primera/Segunda Guerra Mundial; to be at war with somebody/something estar* en guerra con alguien/algo; to declare war on somebody/something declararle la guerra a alguien/algo; to go to war (with somebody) (over something) entrar en guerra (con alguien) (por algo); an act of war un acto bélico or de guerra; the war on crime la lucha contra la delincuencia; a war of words una discusión; the class war la lucha de clases; to be in the wars: you look as if you've been in the wars! parece que vienes de la guerra!; (before n) war baby niño nacido durante la guerra; war memorial — monumento m a los caídos
1.N guerra f ; (fig) lucha f•
the war against inflation — la lucha contra la inflación•
to be at war (with) — estar en guerra (con)•
the period between the wars — el período de entreguerras•
to declare war (on) — declarar la guerra (a)•
to go to war (with sb) (over sth) — entrar en guerra (con algn) (por algo)•
the Great War — la Primera Guerra Mundial•
to make war (on) — hacer la guerra (a)•
to wage war with sb — hacer la guerra a algn•
the First/Second World War — la Primera/Segunda Guerra Mundial2.VI (lit) combatir, luchar ( with con)revulsion and guilt warred within him — liter la repugnancia y el sentimiento de culpabilidad luchaban en su interior
3.CPD de guerrawar chest N — (esp US) dinero destinado a apoyar una causa
war clouds NPL — nubes fpl de guerra
war correspondent N — corresponsal mf de guerra
war criminal N — criminal mf de guerra
war effort N — esfuerzo m bélico
war footing N —
war game N — (Mil) simulacro m de guerra; (=game) juego m de guerra
war loan N — empréstito m de guerra
war material N — material m bélico
war memorial N — monumento m a los caídos
record 1., 5), d)War Office N — (Hist) Ministerio m de Guerra
* * *[wɔːr, wɔː(r)]count & mass noun guerra fFirst/Second World War, World War I/II Primera/Segunda Guerra Mundial; to be at war with somebody/something estar* en guerra con alguien/algo; to declare war on somebody/something declararle la guerra a alguien/algo; to go to war (with somebody) (over something) entrar en guerra (con alguien) (por algo); an act of war un acto bélico or de guerra; the war on crime la lucha contra la delincuencia; a war of words una discusión; the class war la lucha de clases; to be in the wars: you look as if you've been in the wars! parece que vienes de la guerra!; (before n) war baby niño nacido durante la guerra; war memorial — monumento m a los caídos
-
18 классовый
кла́ссов||ыйklasa;\классовыйая борьба́ klasbatalo.* * *прил.de clase, clasistaкла́ссовая борьба́ — lucha de clases (clasista)
кла́ссовое о́бщество — sociedad (dividida) en clases
кла́ссовые противоре́чия — contradicciones de clase
кла́ссовый враг — enemigo de clase
* * *прил.de clase, clasistaкла́ссовая борьба́ — lucha de clases (clasista)
кла́ссовое о́бщество — sociedad (dividida) en clases
кла́ссовые противоре́чия — contradicciones de clase
кла́ссовый враг — enemigo de clase
* * *adjgener. clasista, de clase -
19 struggle
1. verb1) (to twist violently when trying to free oneself: The child struggled in his arms.) luchar, forcejear2) (to make great efforts or try hard: All his life he has been struggling with illness / against injustice.) luchar (por/contra)3) (to move with difficulty: He struggled out of the hole.) moverse con dificultad
2. noun(an act of struggling, or a fight: The struggle for independence was long and hard.) luchastruggle1 n1. lucha2. forcejeoafter a struggle, they managed to arrest the thief después de un forcejeo, consiguieron detener al ladrónstruggle2 vb1. forcejear2. luchartr['strʌgəl]1 (gen) lucha; (physical fight) pelea, forcejeo1 (fight) luchar; (physically) forcejear2 (strive) luchar ( for, por), esforzarse ( for, por); (suffer) pasar apuros; (have difficulty) costar, tener problemas3 (move with difficulty) con dificultad\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLarmed struggle lucha armadaclass struggle lucha de clases1) contend: forcejear (físicamente), luchar, contender2) : hacer con dificultadshe struggled forward: avanzó con dificultadstruggle n: lucha f, pelea f (física)n.• apretón s.m.• batalla s.f.• brega s.f.• combate s.m.• contención s.f.• contienda s.f.• esfuerzo s.m.• forcejeo s.m.• guerra s.f.• lucha s.f.• pelea s.f.• pugna s.f.v.• bracear v.• bregar v.• combatir v.• debatir v.• forcejear v.• lidiar v.• luchar v.• pelear v.• pugnar v.• pujar v.• resistir v.
I 'strʌgəla) ( against opponent) lucha f; ( physical) refriega fto put up a struggle — luchar, oponer* resistencia
to give up without a struggle — rendirse* sin luchar
b) ( against difficulties) lucha f
II
1)a) ( thrash around) forcejearb) (contend, strive) lucharto struggle (against/with something) — luchar (contra algo)
c) ( be in difficulties) pasar apuros2) ( move with difficulty) (+ adv compl)['strʌɡl]1. N1) (lit) pelea f, forcejeo m•
two men went up to him and a struggle broke out — dos hombres se acercaron a él y se desencadenó una pelea•
he lost his glasses in the struggle — perdió las gafas en la pelea or refriega•
to put up a struggle — oponer resistencia, forcejear•
he handed over his wallet without a struggle — entregó su billetera sin oponer resistencia2) (fig) lucha f ( for por)•
he finally lost his struggle against cancer — finalmente perdió su lucha contra el cáncer•
the struggle for survival — la lucha por la supervivencia•
there is a fierce power struggle going on behind the scenes — hay una intensa lucha por el poder entre bastidoresclass 4., uphill•
local shopkeepers are not giving up without a struggle — los tenderos del barrio no van a rendirse sin luchar2. VI1) (=scuffle) forcejearstop struggling! — ¡deja de forcejear!
•
we were struggling for the gun when it went off — forcejeábamos para hacernos con la pistola cuando se disparó•
to struggle with sb — forcejear con algn2) (=move with difficulty)•
I struggled into my costume — logré ponerme el disfraz como pude•
we struggled through the crowd — nos abrimos paso a duras penas entre la multitud•
she struggled to her feet — logró ponerse de pie•
the bus was struggling up the hill — el autobús subía con dificultad la cuesta•
he was struggling with his luggage — cargaba con su equipaje con gran esfuerzo3) (=fight against odds) lucharto struggle to do sth — luchar por hacer algo, esforzarse por hacer algo
•
to struggle against sth — luchar contra algo•
we could see she was struggling for breath — veíamos como respiraba con dificultad4) (=have difficulties) tener problemasthey were struggling to pay their bills — tenían problemas or iban apurados para pagar las facturas
•
I struggled through the book — me costó terminar de leer el libro, tuve problemas para terminar de leer el libro•
she has struggled with her weight for years — ha tenido problemas con su peso durante años* * *
I ['strʌgəl]a) ( against opponent) lucha f; ( physical) refriega fto put up a struggle — luchar, oponer* resistencia
to give up without a struggle — rendirse* sin luchar
b) ( against difficulties) lucha f
II
1)a) ( thrash around) forcejearb) (contend, strive) lucharto struggle (against/with something) — luchar (contra algo)
c) ( be in difficulties) pasar apuros2) ( move with difficulty) (+ adv compl) -
20 clase1
1 = class, class, cluster, kind, nature, schedules, the, sort, type, schedule, table, ilk, class standing.Ex. The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.Ex. A class is a set of things which share some property, or characteristic, in common.Ex. Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.Ex. Document descriptions may be drafted for a wide variety of different kinds of library material, but some common principles can be established.Ex. Since all of the headings are alphabetical words, it is possible to interfile entries regardless of the nature of their heading.Ex. The list of terms, representing concepts systematically arranged and showing their relationships, constitutes the schedules of a classification scheme.Ex. Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.Ex. There are a number of types of abstracts or labels that can be applied to abstracts.Ex. We have now established all the information that we need to enable us to construct a schedule, or table, in a given subject area.Ex. We have now established all the information that we need to enable us to construct a schedule, or table, in a given subject area.Ex. Perhaps she would be well advised to read that book and others of its ilk to see if she could learn something about surviving in the corporate world.Ex. Social distance, the aloofness and unapproachability of persons of different social strata, is both a symbol of class standing.----* análisis multidimensional de clases = multidimensional cluster analysis.* área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.* clase acomodada = nob.* clase alta = upper class.* clase anterior = anterior numeral class.* clase baja = lower class, the.* clase business = business class.* clase capitalista = capitalist class.* clase fénix = Phoenix schedule.* clase general = containing class.* clase gobernante, la = ruling class, the, ruling elite, the.* clase intelectual = intellectual class.* clase marginada = underclass.* clase media = middle class.* clase media alta = upper-middle class.* clase obrera = working class.* clase política = political class.* clase principal = main class.* clases altas, las = upper circles, the.* clases auxiliares = auxiliaries.* clases inferiores, las = lower orders, the.* clase social = social class.* clase superior = brahmin.* clase trabajadora = working class, labouring class.* clase turista = economy class.* con toda clase de comodidades = with all mods and cons.* con toda clase de lujos = with all mods and cons.* correo de primera clase = first class post.* cultura de la clase alta = high culture.* cultura de la clase baja = low culture.* cultura de la clase media = middlebrow culture.* de primera clase = first class, first-rate, tip-top.* de segunda clase = second-rate.* designación específica de la clase de documento = specific material designation.* designación general de la clase de documento = general material designation.* de una clase social superior = above + Posesivo + class.* dimensión de clase = class dimension.* fuera de clase = out-of-class.* identidad clase-tipo = type-token identity.* lucha de clases = class warfare.* modelo en su clase = showpiece.* notación de clase = class notation.* política de clases = class politics.* prejuicio de clases = class prejudice.* relación clase-tipo = type-token ratio.* sin clases sociales = classless.* sistema de clases sociales = class system.* subdivisión dentro de una clase = link, step of division.* toda clase de = all sorts of.* una clase de = a kind of.
См. также в других словарях:
Lucha de clases — La lucha de clases es un concepto o una teoría que explica la existencia de conflictos sociales como el resultado de un supuesto conflicto central o antagonismo inherente entre los intereses de diferentes clases sociales. Contenido 1 Orígenes y… … Wikipedia Español
lucha de clases — Derecho. Hipótesis elaborada por el marxismo, que afirma que la sociedad está estratificada en clases económicas caracterizadas por su situación de propiedad respecto a los factores de producción, y que se encuentran en una situación histórica… … Diccionario de Economía Alkona
lucha de clases — Derecho. Hipótesis elaborada por el marxismo, que afirma que la sociedad está estratificada en clases económicas caracterizadas por su situación de propiedad respecto a los factores de producción, y que se encuentran en una situación histórica… … Diccionario de Economía
lucha de clases — ► locución POLÍTICA Conflicto que opone a las clases sociales en dos campos, opresores y oprimidos, propia del marxismo … Enciclopedia Universal
Anarquismo y lucha de clases — Saltar a navegación, búsqueda Anarquismo y lucha de clases, en el original en inglés The floodgates of Anarchy, es un libro de Albert Meltzer y Stuart Christie, editado en castellano por la Editorial Proyección, de Buenos Aires en noviembre de… … Wikipedia Español
Lucha Occitana — Fundación 1971 Disolución 1974 Ideología política Izquierda, nacionalismo occitano Lucha Occitana fue un grupo político occitano, creado en … Wikipedia Español
Lucha — puede referirse a: Esfuerzo que se realiza para resolver un conflicto o contradicción de intereses contrarios. Yihad, en teología islámica. Lucha de clases, en el marxismo. Mi Lucha, de Adolf Hitler. Lucha como movimiento: Lucha obrera o… … Wikipedia Español
lucha — sustantivo femenino 1. Combate en el que se utiliza la fuerza o las armas: En la lucha los ejércitos invasores han huido abandonando numeroso armamento. 2. Enfrentamiento, discusión entre dos o más personas o grupos: Hubo una lucha muy dura para… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lucha — (Del lat. lucta.) ► sustantivo femenino 1 DEPORTES Pelea cuerpo a cuerpo entre dos o más personas en la que cada uno forcejea con su adversario e intenta derribarlo: ■ lucha grecorromana. 2 Enfrentamiento violento entre personas o animales: ■ a… … Enciclopedia Universal
lucha — {{#}}{{LM L24221}}{{〓}} {{SynL24814}} {{[}}lucha{{]}} ‹lu·cha› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Combate en el que generalmente se utilizan la fuerza o las armas: • La lucha entre los dos ejércitos produjo innumerables bajas. La guerrilla firmó el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Lucha a puñetazos — Saltar a navegación, búsqueda Кулачный бой (Kulachniy boy) País de origen Rusia Parentela Sambo Systema Spetsnaz GRU hand to hand combat style Deporte olímpico … Wikipedia Español